000 -LEADER |
fixed length control field |
01755cam a2200361 a 4500 |
CONTROL NUMBER |
control field |
00004320 |
DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
200310020821 |
FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
000418s2000 quca j 000 1 fre |
INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
2922691012 (br.) : |
SYSTEM CONTROL NUMBER |
System control number |
A007798 |
CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
SDM |
Language of cataloging |
fre |
LANGUAGE CODE |
Language code of text/sound track or separate title |
frecre |
DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER |
Classification number |
C848/.92 S5877c |
DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER |
Classification number |
C843/.92 S5877c |
AUTHOR NAME |
AUTHOR NAME |
Simard, Stéphane, |
TITLE STATEMENT |
Title |
La créature des neiges = |
Remainder of title |
Kunapeu / |
Statement of responsibility, etc |
texte et illustrations de Stéphane Simard ; traduction en innu de Joséphine Bacon. |
PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) |
Place of publication, distribution, etc |
Saint-Damien-de-Brandon, Québec : |
Name of publisher, distributor, etc |
Editions du Soleil de minuit, |
Date of publication, distribution, etc |
c2000. |
PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
[24] p. : |
Other physical details |
ill. en coul. 22 cm. |
SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--TITLE |
Title |
Album illustré |
GENERAL NOTE |
General note |
Texte en français et en montagnais. |
GENERAL NOTE |
General note |
Public cible: 3 ans et plus. |
SUMMARY, ETC. |
Summary, etc |
Un grand-père raconte à ses petits-enfants une mésaventure qui lui est arrivée alors qu'il était bûcheron. Lui et ses compagnons étaient confinés à leur cabane par le froid, le vent et la neige. Un curieux personnage s'est présenté à leur porte. Ils l'ont fait entrer et, peu après, ils tombèrent inconscients, frigorifiés. A leur réveil, un soleil printanier réchauffait la cabane et leur visiteur avait fondu. -- Un conte à saveur folklorique dont le principal attrait demeure la superposition du texte rédigé en français et en montagnais. [SDM] |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Contes |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Bûcherons |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Hiver |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Tempêtes de neige |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Froid |
ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Koha item type |
06. French Fiction |
LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC) |
d |
FR E SIM |
c |
320 |