MARC View

Normal View MARC View ISBD View

Karen et la sorcir̈e / (Record no. 410058)

000 -LEADER
fixed length control field 04856nam a22007451i 4500
CONTROL NUMBER
control field sqtd3710101
CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field SQTD
DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20200828084801.0
FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 200609t20202020onca j 6 000 1 fre
INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9781443181266
CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency SDM
Language of cataloging fre
Description conventions rda
Modifying agency SQTD
-- QMBM
LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
Language code of original and/or intermediate translations of text eng
AUTHOR NAME
AUTHOR NAME Farina, Katy,
UNIFORM TITLE
Uniform title Karen's witch.
Language of a work Franȧis.
TITLE STATEMENT
Title Karen et la sorcir̈e /
Statement of responsibility, etc une BD de Katy Farina ; texte franȧis d'Isabelle Allard ; [d'aprs̈] Ann M. Martin.
PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 139 pages :
Other physical details principalement des illustrations en couleur ;
Dimensions 23 cm.
SERIES STATEMENT
Series statement Baby-sitters, petite soeur ;
Volume number/sequential designation 1.
SUMMARY, ETC.
Summary, etc Bande dessině dřivě de la populaire sřie "Le club des Baby-Sitters", qui relate les aventures de Kristy, Mary Anne, Stace, Claudia, Mallory et Dawn, des adolescentes d'une douzaine d'anněs ayant fond ǔn club de gardiennage. Bien que toujours pršentes, ces hřon̐es cd̈ent ici le devant de la scn̈e l̉eurs jeunes soeurs, que l'on retrouve dans des intrigues o s̮'entreml̊ent aventures et tranches de vie familiale. Dans cet opus: Karen Brewer, six ans, s'accommode parfaitement de sa vie entre deux familles recomposěs. Cette fois, elle se fait une joie de passer deux semaines chez son pr̈e, o e̮lle prend plaisir s̉e faire garder par sa demi-soeur, Kristy. La fillette s'intřesse ǧalement de prs̈ l̉a voisine, Mme Porter, qu'elle a rebaptisě Morbida Destině et qu'elle soupȯnne t̊re une sorcir̈e. Comment expliquer autrement ses robes noires, ses cheveux en bataille, son chat noir prňomm M̌inuit et le fait qu'elle passe sont temps b̉alayer et c̉ultiver des herbes dans son jardin? En l'espionnant, Karen l'entend v̌oquer une rǔnion importante, qui ne peut dans son esprit qu't̊re une assemblě de sorcir̈es! Il n'en faut pas plus pour qu'elle entran̋e son amie Hanni dans un plan visant d̉m̌asquer cette terrible Morbida et d̉evenir l'hřon̐e de la communaut.̌.. [SDM]
SUMMARY, ETC.
Summary, etc Une bande dessině sympathique, qui dresse un portrait joyeux et optimiste des familles reconstituěs tout en cľb̌rant les db̌ordements d'imagination d'une petite blondinette attachante, qui est friande d'histoires de sorcir̈es, mais ǧalement remplie de craintes qu'elle s'efforce de surmonter en faisant preuve de courage. La fillette est toutefois contrainte de pršenter des excuses s̉a voisine lors du dňouement final, o e̮lle est confrontě s̉es prǰugš et promet de ne plus espionner les gens. Tout en demeurant secrẗement convaincue que la vieille dame est une sorcir̈e rusě, ce qui laisse la porte ouverte d̉'autres aventures. Un graphisme entir̈ement en couleur, croqu ď'un trait simple, expressif et naf̐, met le tout en scn̈e en donnant vie d̉es hřon̐es aux grands yeux dans un esprit prs̈ du cartoon. La narration oscille quant ẻlle entre les dialogues rapportš dans des phylactr̈es et les cartouches dans lesquelles l'hřon̐e prend la parole afin de relater les v̌ňements l̉a premir̈e personne. Une lecture de dťente agrǎble, qui s'adresse ủn public un peu plus jeune que celui de la sřie mr̈e. [SDM]
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Frr̈es et soeurs
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Familles recomposěs
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Sorcir̈es
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Voisins
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Imagination
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Espionnage
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Peur
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Courage
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Amiti f̌m̌inine
ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Allard, Isabelle
ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Martin, Ann M.
ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Koha item type 05. French Non Fiction
LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC)
d FR 741.59 FAR
c 232
Copies
Piece designation (barcode) Koha full call number School Code Collection
essx32278FR 741.59 FARElm Street Elementary School 
GREE11755FR 741.59 FARGreenfield Elementary SchoolPB
SHER26233FR 741.59 FARSherwood Elementary School 
SHER26037FR 741.59 FARSherwood Elementary School 
SPES35933FR 741.59 FARSpring Park Elementary School 
SHER25120FR 741.59 FARSherwood Elementary School 
SHER25135FR 741.59 FARSherwood Elementary School 
WPSX31624FR 741.59 FARWestwood Primary SchoolLivre de classe
misx11002FR 741.59 FARMontague Intermediate School 
STRA31652FR 741.59 FARStratford ElementaryBaby-Sitters Petite Soeur #1
STRA31653FR 741.59 FARStratford ElementaryBaby-Sitters Petite Soeur #2
SHER25139FR 741.59 FARSherwood Elementary School 
wkxx24763FR 741.59 FARWest Kent Elementary SchoolGRAPHIC NOVEL
WPSX32452FR 741.59 FARWestwood Primary SchoolLivre de classe
ERES44763FR 741.59 FAREliot River Elementary School 
WPSX35483FR 741.59 FARWestwood Primary SchoolBandes Dessinees
ERES45512FR 741.59 FAREliot River Elementary School