000 -LEADER |
fixed length control field |
02945nam a2200505 i 4500 |
CONTROL NUMBER |
control field |
sqtd3967147 |
CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
SQTD |
DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20210714103958.0 |
FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
210414s2021 quca j 000 1 fre |
INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
9782898202780 |
SYSTEM CONTROL NUMBER |
System control number |
(Sirsi) i9782898202780 |
CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
QMBN |
Language of cataloging |
fre |
Description conventions |
rda |
Transcribing agency |
QMBN |
Modifying agency |
QMBND |
-- |
SDM |
-- |
SQTD |
-- |
QMBM |
LANGUAGE CODE |
Language code of text/sound track or separate title |
fre |
Language code of original and/or intermediate translations of text |
eng |
AUTHOR NAME |
AUTHOR NAME |
Rippin, Sally, |
UNIFORM TITLE |
Uniform title |
Hairy Sam loves bread and jam. |
Language of a work |
Français. |
TITLE STATEMENT |
Title |
Sam le poilu aime la confiture / |
Statement of responsibility, etc |
texte, Sally Rippin ; illustrations, Chris Kennett ; traduction, Kurt Martin et Brigitte Therrien. |
PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
39 pages : |
Other physical details |
illustrations en couleur ; |
Dimensions |
21 cm. |
SERIES STATEMENT |
Series statement |
École des monstres. |
SUMMARY, ETC. |
Summary, etc |
Collection de petites plaquettes dont chaque aventure se déroule à l'École des Monstres, un vieux château construit sur un cap rocheux qui accueille des apprentis sorciers et autres créatures fabuleuses. Dans cet opus, Sam le poilu raffole des sandwichs à la confiture à un point tel qu'il finit par se couvrir de taches de confiture et salir les couloirs de l'École des Monstres également. Il sera d'ailleurs un peu grondé, ce qui le rend triste. Par chance, il rencontre Bob, une bête gourmande, qui adore aussi la confiture. Elle va nettoyer Sam en le léchant. Le gamin a alors l'idée d'utiliser Bob pour nettoyer l'école, ce qui lui vaudra bien des félicitations. [SDM] |
SUMMARY, ETC. |
Summary, etc |
Ces histoires permettent aux enfants de devenir des lecteurs autonomes, elles mêlent le merveilleux et l'humour à travers une mise en page aérée qui contient généralement une phrase simple par page, ainsi qu'un dessin de synthèse dynamique. En pages liminaires, on retrouve une liste des personnages, tandis qu'en fin d'ouvrage quelques activités sont proposées aux enfants. Des conseils aident aussi les parents à accompagner leur enfant dans l'apprentissage de la lecture. [SDM] |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Monstres |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Écoles |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Préférences alimentaires |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Confitures |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Impairs |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Excuses (Regret) |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Hygiène |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Ordre et propreté |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Entraide |
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Gourmandise |
ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Kennett, Chris, |
Relator term |
illustrateur. |
ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Martin, Kurt, |
Relator term |
traducteur. |
ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Therrien, Brigitte |
Relator term |
traducteur. |
LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC) |
a |
FR E RIP 446 |