MARC View

Normal View MARC View ISBD View

Deux soeurs en harmonie : (Record no. 433270)

000 -LEADER
fixed length control field 03184cam a2200433 i 4500
CONTROL NUMBER
control field sqtd3615883
CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field SQTD
DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20200217103823.0
FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 200123s2019 mbca j 000 1 fre d
INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9782896117581 (br)
SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (Sirsi) a427773
CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency QMBN
Language of cataloging fre
Description conventions rda
Transcribing agency QMBN
Modifying agency QMBND
-- SDM
-- SQTD
-- QMBM
LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
Language code of original and/or intermediate translations of text eng
AUTHOR NAME
AUTHOR NAME Vermette, Katherena,
UNIFORM TITLE
Uniform title Singing sisters.
Language of a work Français.
TITLE STATEMENT
Title Deux soeurs en harmonie :
Remainder of title une histoire sur l'humilité /
Statement of responsibility, etc Katherena Vermette ; illustrations d'Irene Kuziw ; traduction de Louise Binette.
PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 1 volume (non paginé) :
Other physical details illustrations en couleur ;
Dimensions 23 cm.
SERIES STATEMENT
Series statement Les sept enseignements en histoires.
SUMMARY, ETC.
Summary, etc Album à la couverture souple s'insérant dans une collection d'histoires portant sur chacun des sept enseignements des Anishinaabeg, un ensemble de peuples des Premières Nations, qui inclut les Algonquins, les Outaouais, les Saulteaux, les Ojibwés, les Oji-Cris, les Mississaugas et les Potawatomis. Celles-ci mettent toutes en scène des enfants autochtones qui apprivoisent leurs valeurs familiales, mais c'est le thème de l'humilité qui est particulièrement mis de l'avant dans ce titre. On suit ici Ma'iingan, une fille très douée pour le chant et qui est beaucoup complimentée à ce sujet, mais qui voit d'un mauvais oeil le fait que sa petite soeur essaie également de se perfectionner dans cet art. Lorsqu'elle souligne qu'elle n'a pas les mêmes aptitudes qu'elle, elle fait pleurer sa cadette, mais la mère des deux fillettes leur fait réaliser qu'elles seront encore plus formidables si elles partageaient leur talent. [SDM]
SUMMARY, ETC.
Summary, etc Une courte histoire au texte très simple et à la mise en page aérée, qui démontre comment les valeurs et les coutumes des Anishinaabeg font partie du quotidien des enfants autochtones d'hier et d'aujourd'hui. Les thèmes à l'honneur, sans être complètement absents du récit, ne sont pas toujours réellement approfondis au sein des différents titres de cette série. Des dessins au crayon de bois, réalistes et précis, illustrent le tout. [SDM]
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Soeurs
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Chant
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Aptitude
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Humilité
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Entraide
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Partage
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Autochtones
ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Kuziw, Irene,
Relator term illustrateur.
ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Binette, Louise,
Relator term traducteur.
LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC)
a FR E VER 358
Copies
Piece designation (barcode) Koha full call number School Code
STRA349764FR E VERStratford Elementary