La couverture : une histoire d'amitié /

Normal View MARC View ISBD View
by Carranza, Leonarda,
[ ] , Friendship blanket. Authors: Rodriguez Medina, Erika,--illustrateur. | Traduction de :--Carranza, Leonarda.--Friendship blanket. Physical details: 31 pages : illustrations en couleur ; 25 cm. Subject(s): Déménagement --Fiction. | Séparation (Psychologie) --Fiction. | Grands-mères --Fiction. | Grands-parents et enfants --Fiction. | Mères et filles --Fiction. | Écoles --Fiction. | Solitude --Fiction. | Amitié --Fiction. | Couvertures (Literie) --Fiction. Item type :
Location Call Number Status Date Due
Stratford Elementary FR E CAR Available

"C'est pour toi, Aurelia", dit une grand-mère à sa petite-fille au moment où celle-ci part vivre très, très loin en compagnie de sa maman. Or, Aurelia n'a pas envie d'avoir une vieille couverture: ce qu'elle veut, c'est qu'Abuelita vienne avec elle. Par contre, une fois arrivée dans son nouveau chez-soi, elle aime sa chambre et rêve de se faire des amis à l'école le lendemain. Le garçon à côté duquel Aurelia s'assoit se moque plutôt de ses tresses et le soir, elle n'ose pas en parler à sa mère. Si elle ne refait pas la même coiffure le jour suivant, il n'y a pas davantage d'enfants qui viennent lui parler à la récréation et ceux qu'elle aborde ne la comprennent pas. Or, il n'y a pas qu'à l'école que la petite fille perçoit de la solitude. Et si, en emportant sa couverture avec elle, elle pouvait convaincre quelqu'un de s'y asseoir en sa compagnie? [SQTD]

Un album à la couverture souple abordant les petits et grands soucis du déménagement très loin de chez soi à travers le vécu d'une fillette d'origine latine qui, en dépit de son optimisme et de ses bonnes volontés, sent la solitude lui peser. Elle finit néanmoins par se confier à sa mère et par réaliser que tant des enfants que des adultes expérimentent aussi ce sentiment, ce qui l'incite à aborder un enfant non genré qui se trouve également à l'écart dans la cour de récréation. Malgré l'impression initiale d'Aurelia, la couverture d'Abuelita permettra non seulement de rendre l'absence de cette dernière moins pénible, mais deviendra le moyen pour elle de se rapprocher des autres. Le texte parcouru de mots en espagnol est quant à lui supporté par des pastels et crayonnés rebondis aux teintes chaudes. [SQTD]