MARC View

Normal View MARC View ISBD View

Rendez-moi mon chapeau! / (Record no. 386157)

000 -LEADER
fixed length control field 02510nam a22004578i 4500
CONTROL NUMBER
control field 000042038400
CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field CaOOAMICUS
DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20130923110052.0
FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 130920s2014 onca j 000 1 fre
NATIONAL BIBLIOGRAPHIC AGENCY CONTROL NUMBER
Record control number 20139048480
INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9781443134057 (relié)
CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency CaOONL
Language of cataloging fre
Description conventions rda
Transcribing agency CaOONL
LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
Language code of original and/or intermediate translations of text eng
CLASSIFICATION NUMBERS ASSIGNED IN CANADA
Classification number PS8621 L37
Item number I2514 2014
DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number jC813/.6
Edition number 23
AUTHOR NAME
AUTHOR NAME Klassen, Jon.
TITLE STATEMENT
Title Rendez-moi mon chapeau! /
Statement of responsibility, etc Jon Klassen, auteur et illustrateur ; Audrey Harvey, traductrice.
PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 1 v. (non-pagin) :
Other physical details ill. en coul. ;
Dimensions 28 cm.
GENERAL NOTE
General note Traduction de: I want my hat back.
SUMMARY, ETC.
Summary, etc À la recherche de son chapeau égaré, un gros ours interroge un à un les animaux qui croisent sa route, mais tous affirment ne pas l'avoir vu. L'ursidé poursuit sa route placidement, ne se formalisant pas au premier abord de la réponse du lapin, qui est coiffé d'un fez et qui est beaucoup trop volubile pour être innocent: "Pourquoi tu me poses cette question? Je ne l'ai pas vu. Je n'ai vu de chapeau nulle part. Jamais je ne volerais un chapeau. Arrête avec tes questions." (p. [9]). Mais, soudain, c'est l'illumination! L'ours retourne récupérer son couvre-chef chez le malfrat et, lorsque l'écureuil lui demande s'il a aperçu un lapin coiffé d'un chapeau, il répond: "Non. Pourquoi tu me poses cette question? Je ne l'ai pas vu. Je n'ai vu de lapin nulle part. Jamais je ne croquerais un chapeau. Arrête avec tes questions." (p. [31]). Et voilà! [SDM]
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Objets perdus
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Chapeaux
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Naïveté
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Culpabilité
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Vengeance
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Ours
SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Animaux
ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Harvey, Audrey,
Relator term traducteur.
EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-PERSONAL NAME [LOCAL, CANADA]
Personal name Klassen, Jon.
Title of a work I want my hat back.
Language of a work French.
ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Koha item type 07. French Easy Reading
LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC)
d FR E KLA
c 135
Copies
Piece designation (barcode) Koha full call number School Code
  St. Louis Elementary School
STRA29514FR E KLAStratford Elementary